2.12.11

A desasnarse muchachos!

Como diría nuestro querido Anselmo Marini, valuarte de la 2x4, uno va al colegio para "desasnarse".       O sea, para ser menos burro. En mi caso, cuando se trata de lunfardo, voy a alguno de los diccionarios que salen, como pan para el hambiento, de la Academia Porteña del Lunfardo.
En el día de hoy, para desandar el camino de la ignorancia en relación a un adjetivo adjudicado al tango y al lunfardismo: biscuit (La "t" no se pronuncia. Podría ser un nuevo invento argentino: la "t" muda)

Algunas mañanas -¿no les pasa?- me levantó con un tanguito en la oreja. Esta mañana fue con "Muñeca Brava", de Cadícamo y Visca. Para ser más preciso, el verso donde dice: "...sos un "biscuí" de pestañas bien arqueadas, muñeca brava, bien cotizada..."
Ahora debería aclarar que una de mis ideas no realizadas es realizar una serie de cuadros que ilustren ciertos versos del tango.
Entonces, yo me preguntaba: ¿Como plasmar la imagen de esa muñeca, de ese "bizcochito" de mujer...?
Y aca empieza mi simpática confusión con el termino "biscuit".
Siempre asocié esa imagen de la canción a otra. El clásico bar, tipo lecheria, como uno que sobrevive en la calle Corrientes, llegando al Obelisco, bajando por la vereda de La Giralda.
Y dentro del bar, deberíamos hacer un plano cercano (no me digan close-up) a las también clásicas "campanas" donde se guardan los sanguchitos. Por ahí andan también los "bay-biscuits".
En mi imaginario personal -muy! personal-, Cadícamo asocia a la mujer con un bay-biscuit, si, con esa especie de galleta dura que cuando uno la empapa en el café con leche se vuelve esponjosa al paladar.

"...sos un biscuit de pestañas bien arqueadas...", ...sos dura por fuera pero blanda por dentro. Cuando algo o alguien te conmueve, te volvés blanda, dulce, tierna,...

Entonces, basta tomar de la bibloteca, por ejemplo, el diccionario de Gobello y Oliveri, y a desasnarse muchachos!
Biscuit:  Mujer hermosa y tenue. 2. Objeto de adorno. Del francés biscuit, objeto de porcelana.


Nota del autor: Me tomé el atrevimiento de buscar en un diccionario bilingue, el Oxford, y encontré lo siguiente.
biscuit/ (a) Americanismo. Bollo m, panecillo m bisquet (Mexico) (b) (BrE) galleta f, galletita f (Río de la Plata)

2 comentarios:

Anónimo dijo...

close - up

Anónimo dijo...

ahhh entonces soy una biscuit!
jajaja
que tiernooo
me encantó, lo voy a adoptar como definición propia